When Melodies Gather: Oral Art of the Mahra

Qaṣīda ghināʾiyya

You are a fan of poetic experimentation and innovation, adapting popular Arabic and cosmopolitan sung poetry into the Mahri language. Your poems have a pop cultural feel to them: they are eminently singable, breezy, and fun. You are probably not a venerated political or religious personality if you are composing or singing these poems before a public audience; they lack the corresponding gravitas, and the sentiments expressed are lighthearted and even a little trite.

  Start a new adventure

Here are some examples:

This page has paths:

Contents of this tag: